viernes, 30 de noviembre de 2012
[video] Jang Keun Suk Lotte Duty Free CF_20121129
Fuente: jangkeunsukforever
Compartido por: All About Sukkie
[30.11.2012] AsiaPrince_JKS twitter
Fuente: jangkeunsukforever
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie
[30.11.2012] jksjapan twitter
19:57
¡El príncipe acaba de llegar! A todos, muchas gracias \(^o^)/
プリンス出発しました! 皆、本当にありがとう\(^o^)/
23:04
¡El príncipe lo! la cortina del CRI SHOW2 de alrededor de 5 meses, cayó. Gracias a todos los que estáis involucrados (^-^) Estamos con vosotros…
プリンス韓国に無事帰国! 5ヶ月にわたるCRISHOW 2の幕がおりました。関わって下さった全ての人に感謝(^-^) We are with you …
¡El príncipe acaba de llegar! A todos, muchas gracias \(^o^)/
プリンス出発しました! 皆、本当にありがとう\(^o^)/
23:04
¡El príncipe lo! la cortina del CRI SHOW2 de alrededor de 5 meses, cayó. Gracias a todos los que estáis involucrados (^-^) Estamos con vosotros…
プリンス韓国に無事帰国! 5ヶ月にわたるCRISHOW 2の幕がおりました。関わって下さった全ての人に感謝(^-^) We are with you …
Fuente: jangkeunsukforever
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie
jueves, 29 de noviembre de 2012
[28.11.2012] Jang Keun Suk Weibo
Fuente: jangkeunsukforever
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie
[28.11.2012] AsiaPrince_JKS twitter
Fuente: jangkeunsukforever
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie
miércoles, 28 de noviembre de 2012
[27.11.2012] jksjapan twitter
[26.11.2012] Tree-J staff twitter
01:13
@codeinconnu
29 de noviembre del 2009 al 29 de noviembre del 2012 - estoy pensando mucho por la noche, siento que voy a llorar
2009년 11월 29일 그리고 2012년 11월 29일 ㅡ 생각이 많아지는 밤 눈물이 날 것 같은 기분
15:09
@codeinconnu
Aquí hay un campo de batalla
여기는 전쟁터
15:11
@codeinconnu
The Cri Show 2 Final en Saitama
22:45
@codeinconnu
121126 SAITMA ㅡ El video de apertura empezó a las 19:13 y el finalización a las 22:10 - 2 horas y 57 minutos. Nunca olvidaré los papeles de los planes ㅡ
121126 SAITMA ㅡ 오프닝 영상 시작 19:13 엔딩 스크롤 끝 22:10 ㅡ 2시간 57분 종이비행기 잊지 못할거예요 ㅡ
22:57
@codeinconnu
Hoy, el mejor lunes
오늘은 최고의 월요일
@codeinconnu
29 de noviembre del 2009 al 29 de noviembre del 2012 - estoy pensando mucho por la noche, siento que voy a llorar
2009년 11월 29일 그리고 2012년 11월 29일 ㅡ 생각이 많아지는 밤 눈물이 날 것 같은 기분
15:09
@codeinconnu
Aquí hay un campo de batalla
여기는 전쟁터
15:11
@codeinconnu
The Cri Show 2 Final en Saitama
22:45
@codeinconnu
121126 SAITMA ㅡ El video de apertura empezó a las 19:13 y el finalización a las 22:10 - 2 horas y 57 minutos. Nunca olvidaré los papeles de los planes ㅡ
121126 SAITMA ㅡ 오프닝 영상 시작 19:13 엔딩 스크롤 끝 22:10 ㅡ 2시간 57분 종이비행기 잊지 못할거예요 ㅡ
22:57
@codeinconnu
Hoy, el mejor lunes
오늘은 최고의 월요일
Fuente: jangkeunsukforever
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie
[26.11.2012] Tree-J twitter
18:58
“2012 Jang Keun Suk Asia Tour THE CRISHOW2 in Saitama”, el día de apertura para los conciertos empieza pronto. Corramis juntos con las entusiastas anguilas. Nos vemos pronto ^^
<2012 장근석 아시아투어 더 크리쇼2 인 사이타마> 앵콜공연 첫째날 시작합니다. 장어분들의 뜨거운 응원과 함께 달려봅시다. 곧 만나뵙겠습니다^^
22:13
“2012 Jang Keun Suk Asia Tour THE CRISHOW2 in Saitama”, el día de apertura de los conciertos ha terminado. Gracias a los animos de las anguilas entusiastas, el concierto fue más entretenido.Muchas gracias!. Nos vemos otra vez mañana ^^
<2012 장근석 아시아투어 더 크리쇼2 인 사이타마> 앵콜공연 첫째날 잘 끝냈습니다. 장어분들의 뜨거운 환호속에서 더욱 즐거운 공연이였습니다. 정말 감사드립니다! 내일 또 만나요^^
“2012 Jang Keun Suk Asia Tour THE CRISHOW2 in Saitama”, el día de apertura para los conciertos empieza pronto. Corramis juntos con las entusiastas anguilas. Nos vemos pronto ^^
<2012 장근석 아시아투어 더 크리쇼2 인 사이타마> 앵콜공연 첫째날 시작합니다. 장어분들의 뜨거운 응원과 함께 달려봅시다. 곧 만나뵙겠습니다^^
22:13
“2012 Jang Keun Suk Asia Tour THE CRISHOW2 in Saitama”, el día de apertura de los conciertos ha terminado. Gracias a los animos de las anguilas entusiastas, el concierto fue más entretenido.Muchas gracias!. Nos vemos otra vez mañana ^^
<2012 장근석 아시아투어 더 크리쇼2 인 사이타마> 앵콜공연 첫째날 잘 끝냈습니다. 장어분들의 뜨거운 환호속에서 더욱 즐거운 공연이였습니다. 정말 감사드립니다! 내일 또 만나요^^
Fuente: jangkeunsukforever
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie
[26.11.2012] jksjapan twitter
18:56
Dentro de poco empieza el espectáculo. No es necesario decir, que está lloviendo afuera...(^_^;) Pero no podemos rendirnos con las nubes lluviosas. Hagamos "Estamos contigo"juntos.
まもなく開演。 やはり外は雨…(^_^;) 雨雲なんかには負けてられない。 みんな一緒に《We are with you》
24:09
Gracias a todos〜♡ también os espero mañana (^-^)/
みんなありがとう〜♡ 明日も待ってるね(^-^)/
Dentro de poco empieza el espectáculo. No es necesario decir, que está lloviendo afuera...(^_^;) Pero no podemos rendirnos con las nubes lluviosas. Hagamos "Estamos contigo"juntos.
まもなく開演。 やはり外は雨…(^_^;) 雨雲なんかには負けてられない。 みんな一緒に《We are with you》
24:09
Gracias a todos〜♡ también os espero mañana (^-^)/
みんなありがとう〜♡ 明日も待ってるね(^-^)/
Fuente: jangkeunsukforever
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie
domingo, 25 de noviembre de 2012
[25.11.2012] Japan OFC twitter
¡Vuestro líder está aquí! Gracias a todos (^_^) mañana la gira final! Estemos juntos hasta el final ^o^
你们老大来啦!今天也谢谢大家了(^_^)明天final tour!大家一起high起来吧^o^
Fuente: jangkeunsukforever
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie
sábado, 24 de noviembre de 2012
[video] Jang Keun Suk mencionado en el programa de comida Tasty Road
Text translation of partial video:
Jang Keun Suk, es un artista completo.
Host: Jang Keun Suk posteó en su twitter oficial que aquí la comida es increíblemente deliciosa.
Están comiendo en un restaurante que Jang Keun Suk sugirió.
Host: ¿vino Jang Keun Suk solo? ¿o con quién?
Camarer@: Viene frecuentemente con sus amigos.
Host: ¿China?
Camarer@: Hubo una vez...
Host: ¿Es una artista? ¿Quién?
Camarer@: Fueron a el área privada en el 4º piso.
Host: Un grupo de chicas famoso.
Fuente: jangkeunsukforever
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie
jueves, 22 de noviembre de 2012
lunes, 19 de noviembre de 2012
[Texto] MBC Section TV_20121118
El video fue eliminado por derechos de copyright :(
JKS: Debido a que siempre uso la tarjeta de crédito, así que tengo que andar por ahí y prestar a la gente 2000 won para los parkings.
Host: ¿Cuánto puedes beber?
JKS: Hubo una vez en la que fui a beber con mi padre, bebimos al rededor de 6 botellas de acohol, no recuerdo como regresamos a casa después de eso
Host: ¿Cuál es la reaccion de tus fans?
JKS: Bebe tanto como se me ofrezca.
JKS: No tengo muchas fans que me llamen ‘Oppa’. LOL.
Host: las fans hermanas pequeñas de Jang Keun Suk de todo el paós, por favor, llamen a Keun Suk "Oppa"
JKS: Venid a mi~♥
Host: ¿Te gusta que te llame ‘Oppa’ ?
JKS: Eres mayor que yo, verdad?
Host: Sí, *avergonzada*
JKS: Eso es todo. LOL.
Host: Oppa~♥ *Fan mayor (que Sukkie) que intenta ser una fan más joven*
Host: ¿La mayor parte de tus gastos son?
JKS: Cuando estuve buscando las facturas de la tarjeta de credito de los últimos tres meses, la mayoría eran de alcohol. LOL.
Fuente: jangkeunsukforever
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie
sábado, 17 de noviembre de 2012
[16.11.2012] CaffeBene twitter
@caffebenehq
¡¡Finalmente apareció Keun-chan!! Sabéis que la sesión de fotos del modelo de CaffeBene, Jang Keun Suk se va a realizar? A pesar del frío, hay un montón de fans fuera de la tienda! ¡Nuestro Jang Keun Suk está comiendo waffles de Bene con gusto!
드디어 등장한 근짱! 오늘 카페베네 모델 장근석 님의 사인회인거 아시죠? 추운 날씨에도 많은 팬들로 매장 밖은 북적북적! 베네 와플을 맛있게 먹어보는 우리의 근짱입니다!
Fuente: jangkeunsukforever
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie
[16.11.2012] Tree-J twitter
La sesión de autógrafos de CaffeBene empezará dentro de poco! Gracias por todas esas personas que vinieron con el frío!
카페베네 싸인회 곧 시작합니다! 추운날 많은분들 감사드립니다!
카페베네 싸인회 곧 시작합니다! 추운날 많은분들 감사드립니다!
Fuente: jangkeunsukforever
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie
Suscribirse a:
Entradas (Atom)