I’m thinking of it…Shall I drink?
Estoy pensando... ¿Debo beber?
drink? No? :(
¿Beber? ¿No? :(
Nota: Ayer (02 de octubre), finalmente fue a comer en un sitio de comida local en Fukuoka. La última vez hizo la comida para el staff después de CRI Show2. Pero esta vez se dirigió a uno de sus favoritos Makimura-san, Nagahama Mangetsu (长 浜 満 月).
Oh~~~ Yeah
Yo! Eels!! If you have anything else that’s good, record your voice and upload it…Lol XD
Oh ~ ~ ~ Sí
Yo! Eels! Si tienes algo más bueno, graba tu voz y subelo ... Lol XD
Nota: Sukkie preguntó a las anguilas a coro cuando cantaba "Nature Boy" y extendió esta orden en twitter. Así que nos dio un montón de golosinas para que la práctica resultara difícil;)
Here you go~~ my bait~~Practice hard!!! Burn the midnight oil~~~ Lolol XD
Aquí tienes~~~~ mi anzuelo~ practicar mucho! Quemar lel aceite de medianoche ~ ~ ~ Lolol XD
What about your baby? Doesn’t your baby need the diapers??
¿Que hay de tu bebe? ¿¿No necesitara esos pañales??
Nota: Las anguilas japonesas hicieron 'JKS' con algo como esto. Aquí está el resumen. Esta vez una anguila hizo "JKS" con pañales. Supongo que comprueba los tweets con # なぎ が 愛 を 叫ぶ ぅ Significa # Eels, amor, gritar (a JKS!)
Traducción al ingles: tenshi_akuma
Traducción al español: Jang Keun Suk Spain
Traducción al español: Jang Keun Suk Spain
Compartido por: All About Sukkie
No hay comentarios:
Publicar un comentario