jueves, 28 de junio de 2012

[27.06.2012] AsiaPrince_JKS & staff twitter

5….4….3……..2…………..1……….



OMG!!!!



Tree-J staff: Es demasiado bonito como para beberlo…
JKS: Me pregunto si en 48 segundos estará vacío o no
“@codeinconnu: @AsiaPrince_JKS 아까워서 먹지도 못하겠네…”-48초만에 빈병만들기있긔없긔

@hellomikitty820
Hemos logrado que se lo quite( ̄▽ ̄)v
取り上げ成功( ̄▽ ̄)v
¿Ya he perdido mi popularidad en Japón?
オレ日本でもう人気ないのかな。。?



Me siento solitario...
さびしいな。。



@hellomikitty820
Generalmente, solemos escuchar “las dos terribles” o… “o las terribles 24”…( ̄◇ ̄;)
世の中では『魔の2歳児』と良く聞きますが… 『魔の24歳児』…( ̄◇ ̄;)
El hombre sandía
スイカ人間だ。 수박인간



Quiero jugar al tenis
テニスしたいしたい 테니스하고싶어



@hellomikitty820
sigh…(´Д` )
もう…(´Д` )

@codeinconnu
Me encontraba mal, así que me quede en el hotel. Me preguntó "¿A dónde vas? ¿Por qué no vienes?” Así que respondí "Estoy enfermo", entonces dijo "Ok, entiendo". Después de un rato, una persona entró en mi habitación. Llamó a un doctor. Gee... se me humedecieron los ojos... ¿que pása, Geun-chan?

몸이 안 좋아서 호텔에 남았다. 어디 있냐고, 왜 안왔냐고- 아프다고 하니까 알았다-한다. 그리고 얼마 지나지않아 방으로 사람들이 왔다. 의사를 불러 준단다. 우쒸… 눈물나게 왜 이래 근짱…



@jksjapan
¡Ha terminado la grabación de “Sanma-no-ma-ma”! Fue tremendamente divertido. !!Jackpot!!
さんまのまんま、収録終了! すっごく面白かった!대ㅡ박!!
¡¡Es manma-chan!!
マンマちゃんだ!!




Hola, anguilas~~~~~~
안늉 장어들아~~~~~~ http://yfrog.us/7710zz




Fuente: jangkeunsukforever
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie

[Pics] Lotte Hotel Busan

Jang Keun Suk realizará su fanmeeting en el Hotel Lotte Busan, al rededor de unas 1,500 fans japonesas asistieron.
BFM_01

BFM_04
BFM_05
BFM_02
BFM_03
BFM_06 


Fuente: jangkeunsukforever
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie

[28.06.2012] AsiaPrince_JKS twitter



Jang Keun Suk Asia Tour The Cri Show2. Sólo su producción excede de los 13 billones de won. Finalmente entiendo el motivo por el que he estado comiendo con Shin Ramen en Japón.
장근석 아시아투어 The Crishow2 제작비만 130억이 넘어가다니..어쩐지 일본에서 신라면만 맥이더니 이유가 있었구나..

 
 
Fuente: jangkeunsukforever
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie



[28.06.2012] Tree-J staff & Frau twitter



@codeinconnu
Aquellos que esten preocupados por mi, ¡gracias! recibó mucha energía! Incluso si no puedo ir, puedo trabajar con mi ordenador. ¡Suerte! ¡deseoq ue todo el mundo esté salludable! ¡Gracias a todos! ¡Me llenásteis de energía! ¡¡Lo haré lo mejor que pueda a partir de ahora!!
염려해주신 모두! 감사합니다! 기운을 듬뿍 받았습니다! 뛰어다니지는 못해도 컴퓨터 앞에서의 일은 할 수 있습니다! 럭키! 다들 건강 챙기세요!! みんなありがとう!元気いっぱいもらいました!後れからも頑張ります!!


@jksjapan
Seguro que el príncipe también tiene talento para pintar...(-_-)
やっぱり、プリンスは絵の才能もありますなあ….(-_-)



Buen….Gong-sama, ¿piensas que se te parece? lol.
ねえ….ゴン様、似てますか?笑

Gong-sama tiene un gran corazón…
ゴン様は心が広いのだ…



Foto de Gong-sama… Me estoy imaginando la nueva versión sin permiso…-_-
ゴン様クリップ…Newバージョンを勝手に想像…-_-



Oops…. Estoy jugando demasiado… entonces, adiós, adiós, adiós~
おっと….遊び過ぎてしまった…それではサイナラ、サイナラ、サイナラ~
 
 
Fuente: jangkeunsukforever
Traducción al español: Tsukiko - All About JKS

Jang Geun Suk encuentra un nuevo pasatiempo





Jang Geun Suk está mostrando su buena apariencia, junto con un nuevo pasatiempo. El 26 de junio, el actor publicó en su Twitter (@ AsiaPrince_JKS), “¡Ahora, he probado con éxito el tenis!” El mensaje estaba acompañado de una foto de él con una bolsa de tenis y posando junto a un arbusto de flores color púrpura.



Los internautas que vieron la foto reaccionaron diciendo: “Eres más hermoso que las flores”, “¿Te está empezando a gustar el tenis?” y “¿Es difícil el tenis?”.

Mientras tanto, Jang Geun Suk fue visto recientemente en el drama romántico ”Love Rain” junto a YoonA de Girls’ Generation. Él actor y cantante tiene agendado empezar su “2012 Jang Geun Suk Asia Tour CRI Show” en julio. El tour comienza en Seúl, y también pasará por Japón, Shanghai, Shenzhen, Taiwan y Tailandia.
 
 
 
Fuente: soompi

martes, 26 de junio de 2012

[25.06.2012] AsiaPrince_JKS & staff twitter

¡¡¡Finalmente conseguí Coco-Ichi!!!
드디어 코코이치!!! ついにココイチ!!


@codeinconnu
El cuarto día en Japón. El tiempo pasa muy rápido.
日本の4日目、夢中で時間が流れる
일본 4일 째, 정신없이 시간이 흐른다


BoA: Hoy los tuve en mis manos.
JY Park: ¡¡Auriculares!! Encontré un autógrado de mi hermano, pero no pude encontrar cuantas de estas cosas sobrepasan las 100. T_T de todas foras mgracias, hermano~~
JKS: Pensé que sólo me habían dado esto a mi... Alma asiática... Uh..
“@BoAkwon: 오늘 내 손에 도착한 @followjyp 헤드폰!! 오빠 싸인까지는 찾았는데, 백개중 몇번째거는 아직 못찾았어요.. ㅜㅜ ㅎㅎ 오빠 고마워요~~http://lockerz.com/s/219863808”ー뭐야 나만 준 줄 알았는데..아시안소울..음..


Finalmente, todavía no los tuve en mi mano, pero los tengo en mi escritorio. Los auriculares del alma asiática de mi hermano... la estrella asiática, álma asiática, ¡¡El príncipe asiático tiene sus auriculares!!
드디어 내 손안에 들어오진 않았지만 내 책상위에 있는 아시안소울 형아의 헤드폰… 아시아의별 아시안소울 아시아의프린스가 소지한 헤드폰!!





¡Me he vuelto su amigo! ¡Por favor! ¡Ven a venid a verme a Corea!
おねーちゃんとなかよしになちゃった!ぜひ!かんこくに来てください!




¡He tenido un caramelo de ella!
あめももらいましたよん!





Fuente: jangkeunsukforever
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie