Cri-J Staff
15:31
[2.8FM] Plz check our notice about those who have not yet make the payment for 2nd priority FM tickets.
[2.8FM] Por favor chequeen nuestro aviso acerca de aquellos que aún no hayan efectuar el pago de las entradas prioritarias del FanMeeting.
17:00
[알림] 배우님 졸업식 관련 팬미팅이나 싸인회는 사실 무근입니다.
착오없으시기 바랍니다
[AVISO] Sobre la reunión de fans y sesión de autógrafos en relación con la ceremonia de graduación del actor Jang, no se basa en ningun hecho. Por favor, no me malinterpreten.
Tree-J
15:18
[동영상 갤러리 업데이트] 직진라디오 영상이 홈페이지에 업데이트 되었습니다. 글로벌한 장배우 덕분에 일본어 부분을 번역했습니다. 갤러리 비디오를 확인해주세요.
[Video Gallery Update] El video de ZIKZIN Radio fue subido en la web oficial. Gracias al actor global Jang, que tradujo la parte japonesa. Por favor, consulte el GALLERY - VIDEO.
17:22
장근석의 프로포즈 티켓 추가 신청받습니다. 스텝블로그를 확인해주세요.
Vamos a empezar a aceptar las solicitudes adicionales de 'Jang Keun Suk propose' ticket. Por favor, consulte Staff BLOG.
Traducción al ingles: tenshi_akuma
Traducción al español: Jang Keun Suk Spain
No hay comentarios:
Publicar un comentario