Fuente: jangkeunsukforever
martes, 31 de julio de 2012
lunes, 30 de julio de 2012
[30.07.2012] AsiaPrince_JKS twitter & Weibo
Source: AsiaPrince_JKS twitter & Weibo
JKS: Anguilas– Jang Keun Suk – caminemos juntos~ – ZIKZIN!!! Pero… dolor de cabeza … uh uh
鳗鱼们ㅡ张根硕ㅡ我们一起走~ㅡZIKZIN!!! 但是…头疼…啊啊..
만위먼ㅡ짱껀슈어ㅡ워먼이치죠우~ㅡ직진!!! 근데…머리아퍼…으으..
JKS: 10 millones ZIKZIN !!!!!!!!!
1000万 ZIKZIN !!!!!!!!!
1000만 직진!!!!!!!!!
JKS: ¡Las zapatillas también tienen pintas de leopardos!
鞋也是 豹纹!
신발도 호피야!
AsiaPrince_JKS: Cansado… calor…
累。。。热。。。
힘들다…더…워…
Fuente: jangkeunsukforever
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie
[31-07-2012] Jang Keun Suk Weibo
Credit: Jang Keun Suk weibo
¡¡Vacaciones!!
@张根硕:휴가닷!! #WeicoLomo#
Fuente: jangkeunsukforever
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie
domingo, 29 de julio de 2012
[29.07.2012] AsiaPrince_JKS twitter
sábado, 28 de julio de 2012
[28.07.2012] AsiaPrince_JKS & staff twitter
00:39
Nya~ Esta luz (con el gorro) está disponible! kya kya kya kya kya
ㄴ ㅑ 이거 불도 들어온다 캬캬캬캬캬
tenshi_akuma’s note: escuché que el gorro es un regalo de una de sus anguilas
00:41
Lleno de vida!!!!! Jyo~~~~
완전 살았다!!!!! 쬬~~~~
00:59
@minzzangde
Nuestro jefe asistió a JISAN (VALLEY ROCK FESTIVAL) en el día de la apertura el año pasado! Se vistió de manera diferente para este año! La toalla que tiene atafa en su cabeza fue comprada directamente en la entrada de JISAN! El dependiente dijo, “¡Te pareces a Jang Keun Suk!" Contesté "Es él, ¡es Jang Keun Suk! ¿¡No lo sabes?!”
작년에도 지산 첫날 출석하신 두목! 올해와는 다른 패션! 두목이 두른 수건은 지산입구에서 직접 굿즈 구입해서 두른것! 판매남자 직원왈 – 장근석씨 닮으셨어요! 직원얘기에 나님왈 – 장근석씨에요! 모르셨어요?!
11:25
El desayuno de hoy y el bracalete del Rock Festival (JISAN VALLEY) ah... no me he calmado todavía
오늘의 아침과 롹페스티발 팔찌…아…술안깨..
12:43
Mi desayuno es una evidencia del JISAN ROCK FESTIVAL.. Mi madre insistió en no añadirle condimentos de Mackerel Kimuchi Jjigae, pero sospecho que ella debió de añadirme media cucharada de ell... y estoy bebiendo agua... me encanta el condimento
내 아침밥상과 지산락페의 흔적..엄마가 고등어김치찌게에 미원 안넣었다고 우겼으나 반스푼 넣은걸로..계속 물마심.. I love 조미료
12:50
He dudado desde la mañana... que en realidad la casa de esta persona está ubicada en Gangbuk-gu.. es un fraude nacional...!!!!!!!!!! Bueno, ¿debería cantar a cambio Gangnam-gu? k k k
아침부터 의문…정작 이분의 집은 강북이라며..대국민 사기극…..!!!!!!!!!!!! 그럼 내가 강북스타일 불러야 하나 ㅋㅋㅋ
Fuente: jangkeunsukforever
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie
viernes, 27 de julio de 2012
[27.07.2012] Tree-J, staff & @wpsnewswps twitter
@treeJ_company
En los días bochornosos, el actor Jang realiza un acercamiento con las anguilas para animarlas. Sabéis que las anguilas le dan la energía al actor Jang Keun Suk? ^^ El actor y sus anguilas, por favor, tened cuidado de no cansaros por un golpe de calor!
무더운 요즘, 장배우가 장어분들 힘내라고 장어를 꼭 쥐고 있네요. 배우 장근석의 힘은 장어분들인거 아시죠?^^ 더운 여름날 장배우와 장어분들 모두 더위 조심하세요!
@wpsnewswps
Nya~♥ Eels! ¡Arriba la cerbeza contra el calor! ¡¡¡Fighting!!!
ニャー♥ ウナギ!暑い夏、負けずにファイティング!!!
@cherry2196
¿Comístes anguilas?
うなぎ食べました?
@minzzangde
Suni~ choca esos cinco!
순이야~ 하이파이브!
Fuente: jangkeunsukforever
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie
[27.07.2012] AsiaPrince_JKS twitter
03:01
Te quiero madre. Nunca intenté decírtelo debido a la factura de este mes de la tarjeta de crédito.
사랑합니다 어머니..꼭 이번 달 카드값 때문에 말하는건 아닙니다..
[PIC] JKS revela a su madre
El 27 de Julio, el actor posteó en su twitter, "Te quiero madre. No lo digo por ka factura de la tarjeta de crédito de este mes", y adjuntó la foto de arriba.
En la foto, Jang Geun Suk y su madre están sentados a ambos lados de la mesa mientras sonríen a la cámara. El actor mostró su gran sentido de la moda como es costumbre, y su madre atrajo la atención con su vestido naranja de una sola pieza.
Los cibernautas comentaron, "Se ven tan bien juntos", "La madre de JKS se ve tan joven", “¿Cuánto te gastaste?” y “Su madre tiene tanto estilo.”
Fuente: dkpopexpress
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie
jueves, 26 de julio de 2012
[Trailer] Yahoo! Hallyu Craze – JKS Crazy Mission Diary
Fuente:jangkeunsukforever
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie
[25.07.2012] AsiaPrince_JKS twitter
11:34
Yoo Sae-Yoon hermano….. eres tan guay…
A pesar de queno estoy seguro de lo que es el arte, lo que es la música, siemplemente lo disfruté… k k
유세윤 형아…..졸라 멋있다…예술이 뭔지 음악이 뭔지 잘 모르겠지만 난 그냥 즐길래…ㅋㅋ
16:27
k k también estoy viendo LR ..
笑笑おれもみている。。
16:39
Wow! ¡un traedor de lluvias!!!
あら!雨男だ!!!
16:39
¡Hoy disfruté del tenis! (^-^)/
今日はてにすだよん!(^-^)/
18:17
Sanma-san me enseñó! ¡Por encima de todo ser vigoroso y saludable, anguilas!
さんまさんがゆてた!げんきがいちばんやん!
Fuente: jangkeunsukforever
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie
Traducción al español: Tsukiko - All About Sukkie
Suscribirse a:
Entradas (Atom)