El clima/tiempo es inexplicablemente bueno.. -_- Increible..
天气不应该这么好啊..-_-真神奇..
날씨가 좋을리가 없는데..-_-신기하당..
Hoy, Mis accesorios especiales..... ahhhssshii
今天特别的饰品……哎西
오늘은 스페셜 악세서리…..에이씨
El cerdo se emociona al ver la comida......
猪看见吃的又兴奋了..
돼지 또 먹을거 보고 흥분했다..
Jyo~~~~~~
죠~~~~~~
Fuente: Eels norteamerica-china
En página oficial de Eels norteamerica-china encontre asi sus mensajes traducidos:
ResponderEliminar1º mensaje 12.09.01:
@张根硕 (JGS): The weather is unexpectedly good.. -_- amazing..
@张根硕 (JGS): El clima/tiempo es inexplicablemente bueno.. -_- Increible..
2º mensaje:
@张根硕 (JGS):Today, my special accessories..... ahhhssshii
@张根硕 (JGS): Hoy, Mis accesorios especiales..... ahhhssshii
*(el esta pluralizando, no singularizando).
3º mensaje su traduccion es:
@张根硕 (JGS)Pig gets excited when he saw food...
@张根硕 (JGS)El cerdo se emociona al ver la comida...
4º mensaje:
@张根硕 (JGS)Jyo~~~~
eng trans: sa_sha26
china-norteamerica....ahora te lo paso tambien es español.
saludos a vos!..
Muchas gracias ;) se ve que en la fuente que miro donde lo tradujeron al ingles, lo tradujeron mal :S es lo unico que me consuela XDD que el error viene de atras. Ahora lo corrijo
Eliminaren el mensaje 2...principe JKS no habla de un accesorio, el habla de 2 a mas accesorios....mmm..muy extraño, verdad?!...el es el rey de los mensajes subliminales o mensajes con doble sentido...es tan inteligente, por eso soy muy minuciosa cuando alguien traduce los mensajes de JKS, pues el siempre detrás de especificos mensajea curiosos te deja otro oculto...y este es uno de esos casos.
ResponderEliminarfijate en el gancho que sostiene su pelo, no te recuerda a alguien que tmb lo traia puesto?...
como amo la inteligencia de este hombre...es tan ingenioso al dejar ciertos mensajes con ciertas imagenes.